Dublin Core
Nimeke
[Nouveau Dictionaire du Voyageur, François-Alleman-Latin]
Neues und aussführliches Dictionarium Oder Wörter-Buch / In dreyen Sprachen: Deutsch / Französisch und Latein. Anjetzo In dieser letsteren Edition von frischem übersehen/ verbesseret/ und mit den im Gebrauch jüngst-aufgekommenen ausslesensten Wörtern/ wie auch zierlichen Redens-Arten/beydes im Frantzösischen als im Deutschen/ mercklic vermehret. Zu bequemstem Gebrauch deren / so obige Sprachen zu erlehrnen verlangen/ eingerichtet. Mit Römisch-Käyserl. Majest. Freyheit
Aihe
Kuvaus
Kaksoiskappale.
Ensimmäisen teoksen nimiösivu puuttuu. Sen julkaisija ja julkaisuvuosi eivät ole tiedossa.
Ensimmäisen teoksen nimiösivu puuttuu. Sen julkaisija ja julkaisuvuosi eivät ole tiedossa.
Julkaisija
Verlegung Gabriel und Samuel De Tournes
Julkistamisajankohta
Kieli
fr
de
la
Provenienssi
Etusisäkannessa merkintä: deu felmarchal (?) d Frans (?) deu le grandeur generals deu Baslart (?) de fils. Esilehdellä useita epäselviä omistajamerkintöjä ja muita merkintöjä, mm.: de korst à commence le -- avril ----, d: 28 april 1737, Anders, Mathias Rasch ja Israel Göhle Är rätta ägaren denna Dictionaire --- --- ---. Toisen teoksen nimiölehden kääntöpuolella merkintä: Göhle. Takaesilehden kääntöpuolella ylälaidassa himmeä merkintä ja omistajamerkintä: Johan Dotter (?) Giöhle est possessor hujus libri.