Taiwaaseen Juoksia, Eli Selitys Ihmisen Taiwaaseen Pyrkimisestä ja Pääsemisestä, Ja Selitys Tiestä, jota myöten hän juoksee ja Askeleista, joita hän noudattaa. Niin myöskin muutamia Neuwoja, kuinka hänen pitää Juoksunsa laittaman, että hän palkan ennättäisi. Engelskan Kielellä ennen muinen kirjoitettu. Siitä sitten Suruttomain synnin unesta herättämiseksi Ruotsin kieleksi käännetty. Ja nyt wiimen Ruotsin kielestä Suomeksi käännetty

Dublin Core

Nimeke

Taiwaaseen Juoksia, Eli Selitys Ihmisen Taiwaaseen Pyrkimisestä ja Pääsemisestä, Ja Selitys Tiestä, jota myöten hän juoksee ja Askeleista, joita hän noudattaa. Niin myöskin muutamia Neuwoja, kuinka hänen pitää Juoksunsa laittaman, että hän palkan ennättäisi. Engelskan Kielellä ennen muinen kirjoitettu. Siitä sitten Suruttomain synnin unesta herättämiseksi Ruotsin kieleksi käännetty. Ja nyt wiimen Ruotsin kielestä Suomeksi käännetty

Vaihtoehtoinen nimeke

[The heavenly footman]

Aihe

Julkaisija

Oikonut ja ränttiin kustantanut H. R. [Henrik Renqvist]

Julkistamisajankohta

Kieli

fi

Provenienssi

Etusisäkannessa on 10 helmikuuta 1865 päivätty merkintä.